Amina Gautier畢業於史丹佛大學英文系畢業,主修文學創作,擁有該校英文系與賓州大學英文系雙碩士學位,隨後取得賓州大學英文系博士,目前任教於芝加哥帝博大學(DePaul University)英文系。她目前已出版超過六十篇短篇小說出版。2011年,她的短篇小說選集──At-Risk獲頒歐康納文學獎(Flannery O’Connor Award),同年由美國喬治亞大學出版社出版。在高緹兒的作品中,親子關係是非常重要的主軸。今天鐵道迷要介紹她的一篇短篇小說──“The Ease of Living”,發表於2008年。
Jason是一個黑人青少年,住在紐約。暑假就快到了,已有兩名青少年在紐約街頭遭到殺害。Jason的母親擔心自己兒子的安危,將她為Jason所存的存款全數領出,買了張機票,要送他到佛羅里達州和祖父過暑假。Jason和他的朋友們都住在紐約,平常的生活圈也都離不開這裡。即便他們當中有許多人在南方有遠房親戚,但是Jason是第一個要去南方的人,但他並不開心,因為離開意味著他整個暑假都不能跟好麻吉們混在一起。大家也都覺得去南方過暑假實在糟糕透頂,揶揄著佛羅里達州的人不知菸為何物,搞不好都抽樹幹、屎,或玉蜀黍皮。
Jason的祖父Cal原本就失去了一條腿,在浴室摔跤中風之後,他必須和看護一同住在一棟一層樓兩房的公寓裡。世代隔閡使得Jason和祖父的相處非常彆扭。吃晚餐時,Jason非常不禮貌地跟看護說自己對松鼠和負鼠過敏,甚至以為南方人會殺野兔和麋鹿來吃。看護默默地對Jason說,這裡是佛羅里達,不是西部荒野。此外,當Cal告訴Jason,他們當地人總是早起時,他甚至開玩笑地說他們都早起擠牛奶或釣魚。
Cal本就看不慣眼前這個年輕人,聽了他把自己住的地方當成荒野更是不以為然,故意跑過來檢查他的衣服口袋,看看他身上是否有槍,Jason也表示抗議,要祖父別再看那些饒舌音樂錄影帶。Cal還故意說,紐約就像饒舌歌的MV裡演的那樣,開始反諷Jason打算開他的車去火拼(drive-by),或是兜售毒品。
Gautier在這篇故事中不僅描繪祖孫關係與親子間的世代隔閡,更彰顯出美國人對不同地方的居民身上的刻版印象。不懂事的Jason把南方當成落後荒野,Cal反過來用饒舌樂中的刻板印象中呈現的都市生活,讓Jason反思自己的態度。他們最後是否能突破彼此的心房呢?
「火拼」泛指「黑幫殺手刻意將座車速度放慢,然後從車窗裡鎖定目標開槍掃射,彈匣用光時就快閃駛離」,原文可見Urban Dictionary中的解釋。
“The Ease of Living”收錄於美國喬治亞大學出版社所出版之Gautier選集,At-Risk。
圖片來源
Jason是一個黑人青少年,住在紐約。暑假就快到了,已有兩名青少年在紐約街頭遭到殺害。Jason的母親擔心自己兒子的安危,將她為Jason所存的存款全數領出,買了張機票,要送他到佛羅里達州和祖父過暑假。Jason和他的朋友們都住在紐約,平常的生活圈也都離不開這裡。即便他們當中有許多人在南方有遠房親戚,但是Jason是第一個要去南方的人,但他並不開心,因為離開意味著他整個暑假都不能跟好麻吉們混在一起。大家也都覺得去南方過暑假實在糟糕透頂,揶揄著佛羅里達州的人不知菸為何物,搞不好都抽樹幹、屎,或玉蜀黍皮。
Jason的祖父Cal原本就失去了一條腿,在浴室摔跤中風之後,他必須和看護一同住在一棟一層樓兩房的公寓裡。世代隔閡使得Jason和祖父的相處非常彆扭。吃晚餐時,Jason非常不禮貌地跟看護說自己對松鼠和負鼠過敏,甚至以為南方人會殺野兔和麋鹿來吃。看護默默地對Jason說,這裡是佛羅里達,不是西部荒野。此外,當Cal告訴Jason,他們當地人總是早起時,他甚至開玩笑地說他們都早起擠牛奶或釣魚。
Cal本就看不慣眼前這個年輕人,聽了他把自己住的地方當成荒野更是不以為然,故意跑過來檢查他的衣服口袋,看看他身上是否有槍,Jason也表示抗議,要祖父別再看那些饒舌音樂錄影帶。Cal還故意說,紐約就像饒舌歌的MV裡演的那樣,開始反諷Jason打算開他的車去火拼(drive-by),或是兜售毒品。
Gautier在這篇故事中不僅描繪祖孫關係與親子間的世代隔閡,更彰顯出美國人對不同地方的居民身上的刻版印象。不懂事的Jason把南方當成落後荒野,Cal反過來用饒舌樂中的刻板印象中呈現的都市生活,讓Jason反思自己的態度。他們最後是否能突破彼此的心房呢?
「火拼」泛指「黑幫殺手刻意將座車速度放慢,然後從車窗裡鎖定目標開槍掃射,彈匣用光時就快閃駛離」,原文可見Urban Dictionary中的解釋。
“The Ease of Living”收錄於美國喬治亞大學出版社所出版之Gautier選集,At-Risk。
圖片來源