Q: 信使們提供哪些語言的翻譯?
A: 目前信使們主要提供中翻英、英翻中的服務。創合譯者可視情況接中翻日、日翻中的案子,請先來信洽詢與我們討論細節。
Q: 信使們能翻譯什麼樣的文件?
A: 信使們翻譯你想給另一個看不懂中文或另一個看不懂英文的人看的文字作品。
Q: 我是新手導演,我該怎麼寫一份完整的電影文案?
A: 讓在女性影展、台灣國際兒童影展、嘉義國際藝術紀錄片影展、國際華人紀錄片影展擔任過編輯工作的信使們教你!
Q: 我已經完成影片作品了,想去報國際影展。我辦得到嗎?
A: 相信自己是踏出去的第一步!目前,透過我們報展的有影視系教授、藝文工作者,以及獨立製片導演,他們的電影作品已入選加拿大、英國、奈及利亞、日本、美國與巴西等地之影展。你也要相信自己辦得到。
Q: 如何聯絡信使?
A: 有任何問題,歡迎寫信到譯猶未竟。