信使們今天受邀參加暗角咖啡的紙下作業,所謂紙下作業,意思就是「別再咬鉛筆想破頭了,來行動吧!」。在咖啡館裡,紙下作業是一個小小的紙本市集:
「內容、媒材不限
所有從「紙」發出的概念及創作
ZINE、攝影集、小書、報紙、雜誌、明信片、、、
可以在這一次小小的市集裡聚集
希望提供給需要空間露出的創作、出版者們
一個交交朋友、聊聊天的機會啦!」
在籌備期間,鐵道迷和Lan除了把過去參與翻譯、編輯,以及文案撰寫的出版品都翻了出來之外,還把我們的部落格小譯事也印了幾篇出來,帶到市集裡和大家分享。在今天的市集中,我們認識了身兼程式設計師的獨立出版人、一邊寫佛學論文一邊經營流動書店的研究生、喜歡畫畫的刺青師⋯⋯這些都是主流社會稱之為自由工作者的族群。透過彼此交流互動,紙下作業成了一個小小的共同工作雛形。我們發現經營流動書店的研究生也從事德文翻譯、身兼程式設計師的獨立出版人發行的刊物以中英對照方式呈現、刺青師對鐵道迷翻譯的紀錄片《艾德哈帝:一身刺青救地球》非常感興趣,於是我們越來越清楚自己在社會上扮演的是什麼角色。
不過,《游牧東京》的作者米田智彥則認為,在二十一世紀的現今,自由工作者或遊牧上班族都不足以形容這群人正在做的事了,他姑且發明了一個新名詞──「生活設計師」。所謂的生活設計師不只沒有固定的上班時間、上班地點,甚至是將旅行與工作結合,打破僵化的工作形態。而米田相信,這群生活設計師的出現,實際上是呼應了日本社會過去所經歷的變動,包括經濟蕭條、企業衰落、核災⋯⋯等等。
「他們並沒有在大眾媒體上發光發熱」米田表示,「不過在我眼中所見的他們,是在日常生活中靜靜發起革命的一群人」(6)。在《游牧東京》中還有許多生活設計師的故事,而信使們知道自己也正在朝著這個方向邁進。我們一直以來都希望能以翻譯為基石,透過譯者的跨文化背景,想出一些新的點子。當然,也包括生活。不管做什麼事,從事什麼行業,生活都是最重要的。今天,信使們很高興能認識這群生活設計師!如果你也是,或正在成為這個族群的一份子,那麼就讓我們一起努力~
你也想靠自己設計生活嗎?那就請和信使們一起閱讀引用書目:
米田智彥著。蔡孟婷譯。《游牧東京:游牧城市の生活提案》。新北市:哈林,2014。
「內容、媒材不限
所有從「紙」發出的概念及創作
ZINE、攝影集、小書、報紙、雜誌、明信片、、、
可以在這一次小小的市集裡聚集
希望提供給需要空間露出的創作、出版者們
一個交交朋友、聊聊天的機會啦!」
在籌備期間,鐵道迷和Lan除了把過去參與翻譯、編輯,以及文案撰寫的出版品都翻了出來之外,還把我們的部落格小譯事也印了幾篇出來,帶到市集裡和大家分享。在今天的市集中,我們認識了身兼程式設計師的獨立出版人、一邊寫佛學論文一邊經營流動書店的研究生、喜歡畫畫的刺青師⋯⋯這些都是主流社會稱之為自由工作者的族群。透過彼此交流互動,紙下作業成了一個小小的共同工作雛形。我們發現經營流動書店的研究生也從事德文翻譯、身兼程式設計師的獨立出版人發行的刊物以中英對照方式呈現、刺青師對鐵道迷翻譯的紀錄片《艾德哈帝:一身刺青救地球》非常感興趣,於是我們越來越清楚自己在社會上扮演的是什麼角色。
不過,《游牧東京》的作者米田智彥則認為,在二十一世紀的現今,自由工作者或遊牧上班族都不足以形容這群人正在做的事了,他姑且發明了一個新名詞──「生活設計師」。所謂的生活設計師不只沒有固定的上班時間、上班地點,甚至是將旅行與工作結合,打破僵化的工作形態。而米田相信,這群生活設計師的出現,實際上是呼應了日本社會過去所經歷的變動,包括經濟蕭條、企業衰落、核災⋯⋯等等。
「他們並沒有在大眾媒體上發光發熱」米田表示,「不過在我眼中所見的他們,是在日常生活中靜靜發起革命的一群人」(6)。在《游牧東京》中還有許多生活設計師的故事,而信使們知道自己也正在朝著這個方向邁進。我們一直以來都希望能以翻譯為基石,透過譯者的跨文化背景,想出一些新的點子。當然,也包括生活。不管做什麼事,從事什麼行業,生活都是最重要的。今天,信使們很高興能認識這群生活設計師!如果你也是,或正在成為這個族群的一份子,那麼就讓我們一起努力~
你也想靠自己設計生活嗎?那就請和信使們一起閱讀引用書目:
米田智彥著。蔡孟婷譯。《游牧東京:游牧城市の生活提案》。新北市:哈林,2014。