每一天,擺放在餐桌上乃至於被我們吃下肚的食物,每一口都是歷史。這句話並不誇張。美國資深編輯兼製作人Alan Weisman長期關注環境議題,並且在美國各大報章雜誌發表相關的文章。目前,他每年春天都定期在亞利桑那大學主持田野調查計劃。他曾在專書The World without Us中說了一個悲傷而駭人的故事,故事從亞馬遜叢林裡的薩帕拉部落裡的一位長者Ana María Santi說起:薩帕拉族人生活在厄瓜多爾和秘魯的交界處,彷彿遺落在時間的角落。當全球隨資本主義洪流猛烈推進之際,薩帕拉人還居住在樹上,並篤信自己是蜘蛛猴的後裔。然而, 福特汽車的創始人Henry Ford改變了這個原始部落──為了取得製作輪胎的橡膠原料,歐洲人大舉入侵亞馬遜流域,為達圖利目的不擇手段,操作印加人和薩帕拉人之間的族群對立,殘殺了大批的薩帕拉族人。
即便後來聯合國教科文組織編列預算,協助薩帕拉人從事語言復振,僅存的能說族語的薩帕拉人只有四位,Ana María Santi即是其中一位。此外,他們的家園也在發生這起種族流血事件之後從此改變──在資本主義的威脅利誘之下,印加人用鐮刀大量砍下原本種植於薩帕拉人部落,也是他們日常生活中主要食材的棕欖樹,然後燒光樹幹,改種樹薯。而原本薩帕拉族人所獵食的貘和鵪鶉也早已絕跡,族人們被迫獵食在他們信仰中一直深信為自己祖先的動物:蜘蛛猴。至今,Ana María仍喝不慣樹薯釀造的啤酒,也拒絕食用孫女以蜘蛛猴肉為她烹煮的餐點。
資本主義導致原住民食物史的斷裂,在亞馬遜流域部落中活生生血淋淋發生,而薩帕拉族人並非個案,在全球原住民版圖中,莎韻西孟的紀錄片《好久不見德拉奇》(Millets Back Home)正是台灣原住民食物史斷裂的一部紀實啓示錄。影片一開始平靜美好的風景,搭配原住民婦女的口述回憶,追溯早已被變造的農業環境:「在以前我們的時代,我們所想的就是栽種小米,其他的我們什麼也不想。不管是有錢還是沒有錢,在生活上就不會有太多的憂慮,因為我們能自給自足」。然而,莎韻開始對小米沒落的現象感到好奇,也決定拿起攝影機,記錄小米消失的原因和重現的過程。在紀錄片中,她表示:「其實在我出生的那個年代,也曾聽說過大梨山地區是全台灣很早就有錢的部落。那個時候政府都在鼓勵山上的居民種植水梨,或是水蜜桃這些高經濟果樹,慢慢地族人開始仰賴這些農業維生,於是就放棄了像小米這一類傳統農作」。透過考察小米的歷史,莎韻的《好久不見德拉奇》不僅喚起我們對資本主義改造環境的警覺,更重建出原住民食物史的系譜。「小米是祖先留下的傳統,是家族情感的延續,也是生命的延續」,莎韻如是說。
這部紀錄片的英文簡介文案是由鐵道迷翻譯的,因此當鐵道迷得知本片獲選為2013加拿大原住民影展閉幕片時,心中非常的興奮。此外,本片也入選2013倫敦原靈影展及2013奈及利亞EKO國際影展。想看這部紀錄片的朋友們,別忘了8月3號到Changee來喔!當天不僅可以跟莎韻導演面對面,鐵道迷也會在現場跟大家分享翻譯本片簡介文案的感動過程!
你也對原住民食物史的斷裂感興趣嗎?那就請和鐵道迷一起閱讀參考書目:
Weisman, Alan. The World without Us. New York: Picador, 2007.
即便後來聯合國教科文組織編列預算,協助薩帕拉人從事語言復振,僅存的能說族語的薩帕拉人只有四位,Ana María Santi即是其中一位。此外,他們的家園也在發生這起種族流血事件之後從此改變──在資本主義的威脅利誘之下,印加人用鐮刀大量砍下原本種植於薩帕拉人部落,也是他們日常生活中主要食材的棕欖樹,然後燒光樹幹,改種樹薯。而原本薩帕拉族人所獵食的貘和鵪鶉也早已絕跡,族人們被迫獵食在他們信仰中一直深信為自己祖先的動物:蜘蛛猴。至今,Ana María仍喝不慣樹薯釀造的啤酒,也拒絕食用孫女以蜘蛛猴肉為她烹煮的餐點。
資本主義導致原住民食物史的斷裂,在亞馬遜流域部落中活生生血淋淋發生,而薩帕拉族人並非個案,在全球原住民版圖中,莎韻西孟的紀錄片《好久不見德拉奇》(Millets Back Home)正是台灣原住民食物史斷裂的一部紀實啓示錄。影片一開始平靜美好的風景,搭配原住民婦女的口述回憶,追溯早已被變造的農業環境:「在以前我們的時代,我們所想的就是栽種小米,其他的我們什麼也不想。不管是有錢還是沒有錢,在生活上就不會有太多的憂慮,因為我們能自給自足」。然而,莎韻開始對小米沒落的現象感到好奇,也決定拿起攝影機,記錄小米消失的原因和重現的過程。在紀錄片中,她表示:「其實在我出生的那個年代,也曾聽說過大梨山地區是全台灣很早就有錢的部落。那個時候政府都在鼓勵山上的居民種植水梨,或是水蜜桃這些高經濟果樹,慢慢地族人開始仰賴這些農業維生,於是就放棄了像小米這一類傳統農作」。透過考察小米的歷史,莎韻的《好久不見德拉奇》不僅喚起我們對資本主義改造環境的警覺,更重建出原住民食物史的系譜。「小米是祖先留下的傳統,是家族情感的延續,也是生命的延續」,莎韻如是說。
這部紀錄片的英文簡介文案是由鐵道迷翻譯的,因此當鐵道迷得知本片獲選為2013加拿大原住民影展閉幕片時,心中非常的興奮。此外,本片也入選2013倫敦原靈影展及2013奈及利亞EKO國際影展。想看這部紀錄片的朋友們,別忘了8月3號到Changee來喔!當天不僅可以跟莎韻導演面對面,鐵道迷也會在現場跟大家分享翻譯本片簡介文案的感動過程!
你也對原住民食物史的斷裂感興趣嗎?那就請和鐵道迷一起閱讀參考書目:
Weisman, Alan. The World without Us. New York: Picador, 2007.